Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzecznik praw obywatelskich
Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę z uwagą krytyczną, informuje o tym skarżącego i instytucję, której dotyczy skarga.

When the
Ombudsman
closes the case with a critical remark,
he
informs the complainant and the institution concerned.
Jeśli
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę z uwagą krytyczną, informuje o tym skarżącego i instytucję, której dotyczy skarga.

When the
Ombudsman
closes the case with a critical remark,
he
informs the complainant and the institution concerned.

...nie wchodzi w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna,
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint.
Jeśli skarga nie wchodzi w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna,
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint.

...nie wchodzi w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna,
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint.
Jeśli skarga nie wchodzi w zakres kompetencji Rzecznika lub nie została zakwalifikowana jako dopuszczalna,
Rzecznik Praw Obywatelskich
zamyka sprawę.

If a complaint is outside the mandate, or inadmissible, the
Ombudsman
closes the
file
on the complaint.

...zagwarantowanie ich niezależności oraz zapewnienie koordynacji ich działań z działaniami
rzecznika praw obywatelskich
; organizacja kampanii informacyjnych dla sektora prywatnego, organizacj

In particular, make the human rights units within ministries fully operational, and ensure their independence and coordination with Ombudsperson's activities. Organise awareness campaigns to inform...
Skuteczne wprowadzenie w życie ustawodawstwa o przeciwdziałaniu dyskryminacji; w szczególności zapewnienie pełnej zdolności do działania jednostek ds. praw człowieka w poszczególnych ministerstwach, zagwarantowanie ich niezależności oraz zapewnienie koordynacji ich działań z działaniami
rzecznika praw obywatelskich
; organizacja kampanii informacyjnych dla sektora prywatnego, organizacji społeczeństwa obywatelskiego oraz środowisk akademickich o tej ustawie; monitorowanie wprowadzania ustawy w życie oraz przygotowanie sprawozdań w tej sprawie.

In particular, make the human rights units within ministries fully operational, and ensure their independence and coordination with Ombudsperson's activities. Organise awareness campaigns to inform the private sector, civil society and academic circles about this law.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może także poinformować zainteresowaną instytucję lub organ wspólnotowy o niewłaściwym z punktu widzenia dyscyplinarnego postępowaniu jednego z podlegających im urzędników...

The
Ombudsman
may also inform the Community institution or body concerned of the facts calling into question the conduct of a member of their staff from a disciplinary point of view.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także poinformować zainteresowaną instytucję lub organ wspólnotowy o niewłaściwym z punktu widzenia dyscyplinarnego postępowaniu jednego z podlegających im urzędników lub pracowników.

The
Ombudsman
may also inform the Community institution or body concerned of the facts calling into question the conduct of a member of their staff from a disciplinary point of view.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może także poinformować zainteresowaną instytucję lub organ wspólnotowy o niewłaściwym z punktu widzenia dyscyplinarnego postępowaniu jednego z podlegających im urzędników...

The
Ombudsman
may also inform the Community institution or body concerned of the facts calling into question the conduct of a member of their staff from a disciplinary point of view.’;
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także poinformować zainteresowaną instytucję lub organ wspólnotowy o niewłaściwym z punktu widzenia dyscyplinarnego postępowaniu jednego z podlegających im urzędników lub pracowników.”;

The
Ombudsman
may also inform the Community institution or body concerned of the facts calling into question the conduct of a member of their staff from a disciplinary point of view.’;

Rzecznik Praw Obywatelskich
może także poinformować zainteresowaną instytucję lub organ wspólnotowy o niewłaściwym z punktu widzenia dyscyplinarnego postępowaniu jednego z podlegających im urzędników...

The
Ombudsman
may also inform the Community institution or body concerned of the facts calling into question the conduct of a member of their staff from a disciplinary point of view.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także poinformować zainteresowaną instytucję lub organ wspólnotowy o niewłaściwym z punktu widzenia dyscyplinarnego postępowaniu jednego z podlegających im urzędników lub pracowników.

The
Ombudsman
may also inform the Community institution or body concerned of the facts calling into question the conduct of a member of their staff from a disciplinary point of view.

Oprócz sprawozdań specjalnych, o których mowa w art. 8.,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także przedstawić Parlamentowi Europejskiemu inne specjalne sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do...

As well as special reports made
under
Article 8.4 above, the
Ombudsman
may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the...
Oprócz sprawozdań specjalnych, o których mowa w art. 8.,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także przedstawić Parlamentowi Europejskiemu inne specjalne sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych w Traktatach i Statucie.

As well as special reports made
under
Article 8.4 above, the
Ombudsman
may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

Oprócz sprawozdań specjalnych, o których mowa w art. 8.4 powyżej,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także przedstawić Parlamentowi Europejskiemu inne specjalne sprawozdania, jeśli jego zdaniem...

As well as special reports made pursuant to Article 8.4 above, the
Ombudsman
may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities...
Oprócz sprawozdań specjalnych, o których mowa w art. 8.4 powyżej,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może także przedstawić Parlamentowi Europejskiemu inne specjalne sprawozdania, jeśli jego zdaniem prowadzą one do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych w Traktatach i Statucie.

As well as special reports made pursuant to Article 8.4 above, the
Ombudsman
may make such other special reports to the European Parliament as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę Parlamentowi Europejskiemu w celu rozpatrzenia jej jako petycji.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to the European Parliament to be dealt with as a petition.
W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę Parlamentowi Europejskiemu w celu rozpatrzenia jej jako petycji.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to the European Parliament to be dealt with as a petition.

W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę Parlamentowi Europejskiemu w celu jej rozpatrzenia jako petycji.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to the European Parliament to be dealt with as a petition.
W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę Parlamentowi Europejskiemu w celu jej rozpatrzenia jako petycji.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to the European Parliament to be dealt with as a petition.

W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę innym właściwym organom.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to another competent authority.
W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę innym właściwym organom.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to another competent authority.

W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę innym właściwym władzom.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to another competent authority.
W uzasadnionych przypadkach i za zgodą skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może przekazać skargę innym właściwym władzom.

In appropriate cases and with the consent of the complainant, the
Ombudsman
may transfer a complaint to another competent authority.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zdecydować o podjęciu dochodzenia z własnej inicjatywy.

The
Ombudsman
may decide to undertake inquiries on his own initiative.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zdecydować o podjęciu dochodzenia z własnej inicjatywy.

The
Ombudsman
may decide to undertake inquiries on his own initiative.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od urzędników lub innych pracowników instytucji lub organów wspólnotowych złożenia zeznań na warunkach określonych w Statucie.

The
Ombudsman
may require officials or other servants of Community institutions or bodies to give evidence under the conditions laid down in the Statute.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od urzędników lub innych pracowników instytucji lub organów wspólnotowych złożenia zeznań na warunkach określonych w Statucie.

The
Ombudsman
may require officials or other servants of Community institutions or bodies to give evidence under the conditions laid down in the Statute.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od urzędników lub innych pracowników instytucji lub organów wspólnotowych złożenia zeznań na warunkach określonych w Statucie.

The
Ombudsman
may require officials or other servants of Community institutions or bodies to give evidence under the conditions laid down in the Statute.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od urzędników lub innych pracowników instytucji lub organów wspólnotowych złożenia zeznań na warunkach określonych w Statucie.

The
Ombudsman
may require officials or other servants of Community institutions or bodies to give evidence under the conditions laid down in the Statute.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od instytucji i organów wspólnotowych poczynienia przygotowań dla celów przeprowadzania przez niego dochodzenia na miejscu.

The
Ombudsman
may request Community institutions and bodies to make arrangements for him to pursue
his
inquiries on the spot.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od instytucji i organów wspólnotowych poczynienia przygotowań dla celów przeprowadzania przez niego dochodzenia na miejscu.

The
Ombudsman
may request Community institutions and bodies to make arrangements for him to pursue
his
inquiries on the spot.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od instytucji i organów wspólnotowych poczynienia przygotowań dla celów przeprowadzania przez niego dochodzenia na miejscu.

The
Ombudsman
may request Community institutions and bodies to make arrangements for him to pursue
his
inquiries on the spot.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zażądać od instytucji i organów wspólnotowych poczynienia przygotowań dla celów przeprowadzania przez niego dochodzenia na miejscu.

The
Ombudsman
may request Community institutions and bodies to make arrangements for him to pursue
his
inquiries on the spot.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może również przekazywać właściwej komisji informacje, jeśli wystąpi ona z takim wnioskiem, lub z własnej inicjatywy zabierać przed nią głos.

The
Ombudsman
may also inform the
committee
responsible at its request, or be heard by it on his own initiative.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może również przekazywać właściwej komisji informacje, jeśli wystąpi ona z takim wnioskiem, lub z własnej inicjatywy zabierać przed nią głos.

The
Ombudsman
may also inform the
committee
responsible at its request, or be heard by it on his own initiative.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może również przekazywać właściwej komisji informacje, jeśli wystąpi ona z takim wnioskiem, lub z własnej inicjatywy zabierać przed nią głos.

The
Ombudsman
may also provide the
committee
responsible with information at its request, or be heard by it on his own initiative.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może również przekazywać właściwej komisji informacje, jeśli wystąpi ona z takim wnioskiem, lub z własnej inicjatywy zabierać przed nią głos.

The
Ombudsman
may also provide the
committee
responsible with information at its request, or be heard by it on his own initiative.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich